Ribeira do Vascão

Classificada como sítio Ramsar desde 2012 devido às suas características únicas para a sustentabilidade de espécies ameaçadas, esta é uma importante zona húmida sem intervenção humana de relevo o que permite a fixação de espécies raras como a Lampreia-marinha, Petromyzon marinus, Enguia-europeia, Anguilla anguilla, o Saramugo, Anaecypris hispanica e o cágado-de-carapaça-estriada Emys orbicularis. 

Congrega grandes concentrações de aves residentes e migratórias como o chapim-rabilongo, Aegithalos caudatus, o chasco-cinzento Oenanthe oenanthe e o torcicolo Jynx torquilla. Entre as migratórias é muito frequente avistar-se o papa-figos Oriolus oriolus, o rolieiro Coracias garrulus e o cuco-rabilongo Clamator glandarius. Entre as rapinas encontram-se presentes as grandes rainhas do céu diurno e noturno, sendo elas: o Bufo-real Bubo bubo , a águia-real Aquila chryseatos, a águia-de-bonelli Aquila fasciata e a águia-imperial-ibérica Aquila adalberti.

Em termos de flora estão referenciadas espécies únicas e endémicas como a centaurea crocata,  a boca-de-lobo Antirrhinum majus entre muitas outras existentes, o que torna este local um verdadeiro santuário para a vida selvagem que urge compreender e preservar como parte do património selvagem e paisagístico nacional.

Wild South

Where time goes at it’s own pace

Vascão River

It has been classified as a Ramsar site since 2012 due to its unique characteristics to sustain endangered species. This is an important wetland which without any notorial human intervention helps to fixate rare species such as Sea Lamprey, Petromyzon marinus, European Eel, Anguilla anguilla, Jarabugo,  Anaecypris hispanica, and European Pond Turtle, Emys orbicularis.

It converges large amounts of resident and migratory birds like the Long-Tailed Tit, Aegithalos caudatus, the Northern Wheater, Oenanthe oenanthe, and the Eurasian Wryneck, Jynx torquilla. Amongst the migratory birds you can see the Golden Oriole, Oriolus oriolus, the European Roller, Coracias garrulus,  and the Great Spotted Cukoo, Clamator glandarius. Amongst the birds of prey you find in day and night sky the glorious Eagle Owl,  Bubo bubo, the Golden Eagle, Aquila chryseato, Bonellis Eagle,  Aquila fasciata, and the Iberian Imperial Eagle, Aquila adalberti. 

There is much unique endemic flora, like Centaurea crocata, and Snapdragon, Antirrhinum majus ,  amongst many others which makes this location a true sanctuary for wildlife which I press to understand and preserve as a part of the national wild heritage and landscape.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s